Francia - Lagorce
Chemin du Rieuret
07150 Lagorce
GPS: 44.442146° 4.411522°
Área de autocaravanas
Plazas disponibles
20 / 20
ahora mismo :
Reserva con antelación o para el mismo día
Deseo reservarEtapa 24h
Del 1 ene 2024 al 31 dic 2024Precio actual
Aparcamiento 5h + servicios
Todo el año
6,00 €
Tasa turística
Del 31 ene
al 31 dic
Impuesto corriente
0,66 € / 24h
Activos del área
Descripción del área
Destino vitícola (laderas del Vivarais)
A orillas del río Ardèche y de sus actividades
A 5 km de Vallon Pont d'Arc
Naturaleza del suelo de las plazas : Tierra batida
Plazas delimitadas : No
Turismo / Descubrimiento
Entre Alès y Montélimar (50 km), Lagorce es un pueblo lleno de encanto, encaramado en un afloramiento rocoso y rodeado de viñedos. Es el municipio más grande del departamento de Ardèche.
Sus calles estrechas y empedradas, sus arcadas, pasillos abovedados y sus monumentos lo convierten en un auténtico pueblo, en el cual podemos perdernos fácilmente a merced de paseos. Queda del antiguo castillo feudal la puerta del campanario del siglo XIII, es el único resto de la Edad Media. Se cuenta también la historia a través de la visita de la iglesia, la tercera construida desde el siglo XVI.
Toma el tiempo para descubrir la cría viva más grande de gusanos de seda en el museo Magnanerie. Recorrido libre o guiado, sigue la historia de este saber hacer ancestral desde mayo hasta septiembre. Otra actividad para programar: la empresa de cosmética orgánica Melvita. Marca pionera desde 1983, la fábrica se encuentra en el campo de Ardèche de Lagorce y te comparte a lo largo de la visita los orígenes de su creación.
¿Quieres un momento en la naturaleza? El Sendero Botánico es un circuito que te llevará a descubrir la naturaleza que te rodea con la ayuda de varios paneles informativos. La Capilla de Notre-Dame-d'Adjude se encuentra en este itinerario. Unos kilómetros más adelante, un paseo hasta la Dent de Rez te ofrecerá un panorama excepcional de todo el Valle del Ródano. Bordea el río Ibie y su valle te dará la oportunidad de apreciar sus cascadas, aguas turquesas, playas de piedras y vegetación mediterránea.
Cuando sale el sol, dirígete a Vallon Pont d'Arc, a orillas del río, para una multitud de actividades para compartir en familia o con amigos: baño, canoa-kayak, barco... El famoso Pont d'Arc y la Cueva de Chauvet lo convierten en uno de los pueblos imprescindibles de Ardèche.
A proximidad
Puntos de interés
Vallon Pont d'Arc
La Dent de Rez
El museo Magnanerie
La fábrica Melvita
El Valle de Ibie
Tiendas
Todos los comercios esenciales son accesibles en Vallon Pont d’Arc, a menos de 10 km del área
Mercados
Se organiza un mercado de productores desde abril hasta noviembre:
- de 16:30 a 18:00 desde abril hasta junio
- de 17:30 a 20:00 en julio y agosto
- de 16:30 a 18:00 desde septiembre hasta noviembre
Bons plans
Domaine Viticole Vigne
Sur présentation de votre Pass Etapes, une dégustation ainsi qu'un cadeau vous seront offerts.
NOUGATERIE Du Pont d'Arc
Valable
du 15/08/2023
au 31/12/2024
Réservé aux clients
Offre:
Sur présentation de votre Pass Etapes, une dégustation ainsi qu'un cadeau vous seront offerts.
Valable
du 12/03/2024
au 31/12/2024
Réservé aux clients
Offre:
Bénéficiez d'une dégustation gratuite et d'une remise de -10% valable toute l'année sur les nougats sur présentation de la carte PASS'ETAPES
Servicios del área
Obligaciones / Prohibiciones
Vu le code général des collectivités territoriales. Considérant l’aménagement de l’aire CAMPING-CAR PARK sur la commune de Lagorce. Considérant qu’il appartient au Maire de prendre toutes les mesures utiles en vue de prévenir les accidents et de sauvegarder le bon ordre, la sûreté, la salubrité et la tranquillité de chacun. Considérant que la gestion des clients, pour la partie encaissement des séjours, gestion des réservations et la promotion est faite par la société CAMPING-CAR PARK.
GÉNÉRALITÉS
Article 1
Le stationnement de l’aire CAMPING-CAR PARK de <
Article 2
L’aire CAMPING-CAR PARK comprend 20 emplacements.
Article 3
Les tarifs et la taxe de séjour sont validés par la collectivité. Deux tarifs sont en vigueur : jusqu’à 5H de présence, tous services inclus (eau, électricité, vidange). Au-delà de 5H, un tarif 24H est appliqué.
RÈGLES D’UTILISATION
Article 4
Pour accéder à l’aire, une carte d'accès personnelle est obligatoire et renseignée au nom du conducteur principal. Une seule carte d'accès par véhicule est acceptée. Cette carte d'accès est valable à vie. Distribuée par l’automate de paiement, elle permet d’accéder à l’ensemble des destinations du réseau CAMPING-CAR PARK et CAMPING DE MON VILLAGE. Pour obtenir cette carte, il est obligatoire de renseigner son nom, son prénom et son numéro de téléphone portable (pour être contacté en cas d’alerte). Un compte personnel, associé à une adresse email, permet à l’usager de consulter ses reçus de paiements et factures. Différents modes de rechargement sont possibles : sur les automates de paiement, sur internet, par téléphone, mandat cash, courrier (chèques et chèques vacances). Tous les séjours de plus de 3 jours devront être payés à l’avance. Les clients doivent impérativement badger à l’entrée et à la sortie même si la barrière est ouverte. En cas de dysfonctionnement, il est impératif d’appeler le service client de CAMPING-CAR PARK situé à Pornic (44) au 01.83.64.69.21 (ouvert 7/7j).
Article 5
Les animaux domestiques sont acceptés, mais devront être attachés. Leurs déjections doivent être ramassées par leurs propriétaires. Les propriétaires veilleront à la tranquillité de chacun.
Article 6
Les barbecues électriques ne sont pas autorisés. Les barbecues à feux ouverts (bois, charbon, etc..) sont interdit. En cas d’incendie, aviser immédiatement les secours (112 ou 18).
Article 7
Les regroupements sont interdits entre 22H et 9H du matin. Le déballage et les tentes ne sont pas autorisés sur l’aire. Les clients devront se respecter mutuellement et observer une parfaite correction à l’égard du voisinage (bruit et salubrité).
RESPONSABILITÉ
Article 8
Chaque client est responsable de l’état de propreté de l’emplacement où il stationne. Les ordures ménagères, les déchets de toute nature et les papiers doivent être déposés dans les poubelles. Les évacuations d’eaux usées sont interdites sur les emplacements. Des contrôles seront effectués.
Article 9
Les clients sont tenus de respecter les règles de bonne conduite : stationnement sur un seul emplacement et utilisation d’une seule prise électrique par emplacement.
Article 10
La circulation et le stationnement à l’intérieur de l’aire ont lieu aux risques et périls des conducteurs de véhicule qui en conservent la garde et la responsabilité comme sur une voie publique. Le stationnement et la circulation en résultant, constituent une simple autorisation et ne sauront en aucun cas constituer un contrat de dépôt de gardiennage ou de surveillance. La responsabilité de la commune ou de la société CAMPING-CAR PARK ne pourra pas être engagée. Tout client stationnant sur l’aire est responsable, des dégradations qu’il cause ou qui sont causées par des personnes dont il doit répondre, ainsi que par les animaux ou les choses qu’il a sous sa garde. Il sera en conséquence tenu à la réparation intégrale des préjudices correspondants. En conséquence, chaque client doit veiller individuellement aux respects des installations et reste responsable des dommages qu’il provoque.
Article 11
Chaque client doit avoir son compte suffisamment rechargé pour régler son séjour et doit impérativement badger à l’entrée et à la sortie de l’aire. Tout petit train ou fraude sera sanctionné par une amende forfaitaire votée par le Conseil Municipal.
Article 12
La commune de Lagorce ou la société CAMPING-CAR PARK pourront fermer provisoirement l’aire pour la maintenance ou l’entretien ainsi que pour des raisons de force majeur, de sécurité ou d’intérêt général.
Article 13
Des contrôles pourront être effectués par un représentant de la société CAMPING-CAR PARK, la mairie, la gendarmerie ou la police municipale. Ces dernières pourront également dresser des procès-verbaux en cas de fraude. Toutes infractions (vol d’eau, vol d’électricité, intrusion sans carte d'accès, etc) au présent règlement intérieur seront constatées et poursuivies conformément aux lois et règlements en vigueur. Le vol est puni de 3 ans de prison et de 45 000€ d’amende (Article 311-3 du Code pénal).
La tarjeta CAMPING-CAR PARK
Adopte un comportamiento responsablemente
Viajar con una autocaravana puede ser una elección acertada para limitar la huella de carbono y contribuir a la vida local. Con la condición de respetar algunas normas del comportamiento adecuado que te presentamos en este artículo.
Al cumplir estos consejos de buenos modales, hay muchas posibilidades de que tu llegada a los municipios visitados sea bien atendida y que disfrutarás de una hermosa acogida.
1. Optimizo mi viaje
Antes de irte, asegúrate de que tu depósito de agua no está lleno, ¡consumirás menos combustible! Encontrarás agua una vez llegado al área. Toma la carretera en vez de la autopista. De nuevo, consumirás menos combustible, y, sobre todo, pasarás por hermosos municipios y disfrutarás del paisaje. ¿No es esto el objetivo de un viaje itinerante?
2. Aparco en una plaza destinada a este fin
Aparca en las plazas destinadas a vehículos equipados (autocaravana y furgoneta) para evitar la alteración del paisaje y para disfrutar del destino con respeto a los vecinos. En efecto, no aparques en zonas no autorizadas, en una zona protegida o frente a viviendas con vistas al mar…
Las áreas CAMPING-CAR PARK y CAMPING de mon Village se desarrollan en colaboración con las colectividades locales para mezclar la comodidad del autocaravanista con el respeto del medio ambiente y de los vecinos.
3. Limito el consumo de energía
No utiliza aparatos eléctricos además de los ya instalados en la autocaravana para evitar el consumo excesivo. O a lo mejor, da prioridad a los aparatos que puedan conectarse al gas.
Cuidado con el derroche de agua. No dudes en avisarnos si detectas alguna disfunción (un grifo que funciona continuamente, por ejemplo). ¡Y acuérdate de cerrar el grifo después de usar el agua que necesites! Todos los bornes de servicios CAMPING-CAR PARK están equipados con un pulsador encendido y apagado.
Apaga el motor durante el uso de los servicios y acuérdate de recargar tu tarjeta de acceso antes de salir para no dejar tu autocaravana encendida delante de la barrera. Esto significa que no tendrás que dejar el motor de tu coche encendido y aparcar delante de la barrera durante la recarga de tu tarjeta.
4. Respeto el medio ambiente
El vaciado de aguas grises y negras debe hacerse únicamente en los espacios dedicados y debes dejar el lugar limpio. ¡Nunca tienes que vaciar aguas en la naturaleza! Todas las áreas y campings de la red CAMPING-CAR PARK poseen una zona de vaciado dedicada.
No olvides clasificar los desechos, guardarlos en bolsas de basura y tirarlos en los contenedores previstos. ¡La buena noticia es que la mayoría de las áreas CAMPING-CAR PARK poseen contenedores! Si no están en el área, están cerca. Queda estrictamente prohibido dejar o abandonar desechos en la vía pública.
Si es fumador, llévate el indispensable cenicero de bolsillo para no dejar colillas en la naturaleza.
Por último, cuando sales de un área, asegúrate de que tu plaza está limpia.
5. Respeto a los otros autocaravanistas
Asegúrate de aparcar en solo una plaza, con respeto a las líneas (la mayoría de las áreas CAMPING-CAR PARK las tienen). Asegúrate de no molestar las plazas de los vecinos.
En la medida de lo posible, evita el hacinamiento con el respeto de la intimidad de cada viajero.
Respeta la tranquilidad de los lugares y evita cualesquiera molestias acústicas.
Asegúrate de siempre llevar a tu mascota con correa y recoge los excrementos.
6. Consumo responsable
¡Para hacer tu compra, toma la dirección de los mercados de productores! De tal forma, limitarás los envases de plástico, consume productos locales y de temporada y apoya a los pequeños comerciantes. Recuerda llevar contigo frascos y/o bolsas para traer tus compras.
En la página web campingcarpark.com y en la aplicación móvil CAMPING-CAR PARK, encuentra la sección “Mercado” en cada área, con el día, la hora y el lugar del mercado más cerca.
Para apoyar los productos de cercanía y la vida local, negociamos por ti colaboraciones con agentes económicos y turísticos del municipio que te acogen.
Es lo que llamamos los buenos planes
Visita las tiendas, los artesanos y productores locales cerca de las áreas para disfrutar de los descuentos. Es una forma estupenda de influir positivamente en el territorio que visitas y ser un auténtico consum’actor.
Gastronomía, cultura, deporte y pasatiempos, bienestar…. Numerosas ofertas previa presentación de tu tarjeta de acceso. ¡No te lo pierdas!
7. Privilegio los momentos de desconexión
Durante tu viaje, toma el tiempo pasear según tus deseos. Numerosas rutas están adaptadas para todos los niveles, desde el paseo con el cochecito a la caminata deportiva. ¡Respira!
Más vale visitar los lugares con una bici en vez de la autocaravana.
Por la noche, sumérgete en un buen libro o disfruta de un momento en familia con un juego de mesa. ¡Mejor que encender la televisión!
8. Preservo los lugares que visito
Respeta las normas establecidas en los espacios naturales y en los lugares culturales para preservar el equilibrio de los lugares. ¡No olvides que el turismo da un valor al patrimonio y contribuye a su preservación!
9. Evito los desplazamientos inútiles
Comprueba la cantidad de plazas disponibles antes de llegar al área. Si no hay plaza disponible, evitarías un viaje inútil, con el consumo del combustible que implica. Un pequeño consejo: reserva tu estancia con antelación o para el mismo día gracias al PACK’PRIVILÈGES para asegurarte un viaje óptimo y una plaza disponible a tu llegada.
10. Comparto mi experiencia
¿Antes de llegar a un área o un camping, te gusta leer las opiniones de los últimos viajeros para saber lo que te espera? Entonces, tú también, asuma un papel activo en la gran comunidad y evalúa tu estancia para informar y aconsejar a los demás.
Aviso a los clientes
Nota global
Jean-philippe T.
Gilles T.
Daniel D.
Michel D.
Vincent F.
Chrstian M.
Eric L.
Christian H.
Thérèse A.